El Consell Superior de la Justícia, encapçalat pel president Josep Maria Rossell, ha signat avui el Conveni Marc de col·laboració entre el Consell de l’Advocacia catalana i les institucions i entitats que donen suport al portal compendium.cat.
La signatura l’han formalitzada el president del Consell Superior de la Justícia, Josep Maria Rossell i la presidenta del Consell de Col·legis d’Advocats de Catalunya, i degana del Col·legi d’advocats i advocades de Tortosa, Marta Martínez.
A l’acte han participat els membres del Consell Superior de la Justícia, així com el Degà del Col·legi d’advocats de Girona, Albert Sierra; el Degà del Col·legi d’advocats de Manresa, David Casellas; la gerent del Consell de l’Advocacia catalana, Ángeles Montoya; la responsable de l’Assessoria Jurídica i del Servei Lingüístic del Consell de l’Advocacia catalana i la responsable del portal, Anna Arnall.
El Compendium.cat és un portal de recursos de llenguatge jurídic català, que reuneix i indexa múltiples recursos lingüístics i jurídics pertanyents a tot el domini lingüístic català (Andorra, Catalunya, Catalunya Nord, Illes Balears i País Valencià). Es diferencia d’altres portals de recursos especialitzats en català jurídic en estar estructurat al voltant d’un motor de cerca que permet recuperar la informació per la via conceptual i la via de la cerca lliure, així com mitjançant múltiples remissions que vinculen informació jurídica amb lingüística i viceversa.
S’hi poden trobar i (en cas que estiguin en línia) consultar tot tipus de manuals de redacció i estil, apunts lingüístics sobre terminologia jurídica, diccionaris jurídics, manuals didàctics, models de documents, articles i apunts de blog, entre d’altres, publicats fins a la data d’avui.
A més, el portal també ofereix models de documents jurídics i administratius, així com formularis jurídics pertanyents a diferents branques del dret, formularis per a procuradors i formularis registrals.
El portal és útil per als professionals del dret (advocats, procuradors, notaris, registradors, graduats socials, batlles…), els professionals de la llengua (correctors, traductors, docents de llenguatge jurídic) i el personal administratiu, d’àmbit públic o privat, que hagi de redactar documents jurídics. També fa servei a estudiants de llenguatge jurídic o dret, professors d’universitat, investigadors en els camps de la lingüística i la terminologia, i també qualsevol persona interessada en el llenguatge jurídic.
El Consell Superior de la Jusícia se suma així al Consell General i al Col·legi d’advocats d’Andorra, que també han signat aquest conveni, i amb a la resta d’entitats i institucions que donen suport al projecte.
Gràcies al conveni, el CSJ farà aportacions que nodriran el fons documental del portal, com ara el Manual de Llenguatge Jurídic editat pel CSJ.